×

레인보우 브리지 (나이아가라 폭포)中文什么意思

发音:
  • 彩虹桥 (尼亚加拉)
  • 레인보우 브리지:    彩虹桥
  • 브리지:    [명사] (1)〈전기〉 电桥 diànqiáo. (2) 船楼 chuánlóu.
  • 브리지:    [명사] (1)〈전기〉 电桥 diànqiáo. (2) 船楼 chuánlóu. (3) 桥牌 qiáopái.브리지를 하다打桥牌 (4) [텀블링에서] 桥 qiáo. (5) 齿桥 chǐqiáo.
  • 보우:    [명사] 保佑 bǎoyòu. 佑 yòu. 福祐 fúyòu. 우리는 인간의 힘이 반드시 자연을 이길 것이라 믿고, 하늘의 보우에 의지하지 않는다我们相信人定胜天, 不靠老天保佑신불의 보우를 빌다乞神佛保佑자손을 보우하다福祐子孙
  • 폭포:    [명사] 瀑布 pùbù. 瀑 pù. 水帘 shuǐlián. 【문어】飞泉 fēiquán. 【문어】悬水 xuánshuǐ. 【문어】悬河 xuánhé. 【문어】悬瀑 xuánpù.

相关词汇

        레인보우 브리지:    彩虹桥
        브리지:    [명사] (1)〈전기〉 电桥 diànqiáo. (2) 船楼 chuánlóu.
        브리지:    [명사] (1)〈전기〉 电桥 diànqiáo. (2) 船楼 chuánlóu. (3) 桥牌 qiáopái.브리지를 하다打桥牌 (4) [텀블링에서] 桥 qiáo. (5) 齿桥 chǐqiáo.
        보우:    [명사] 保佑 bǎoyòu. 佑 yòu. 福祐 fúyòu. 우리는 인간의 힘이 반드시 자연을 이길 것이라 믿고, 하늘의 보우에 의지하지 않는다我们相信人定胜天, 不靠老天保佑신불의 보우를 빌다乞神佛保佑자손을 보우하다福祐子孙
        폭포:    [명사] 瀑布 pùbù. 瀑 pù. 水帘 shuǐlián. 【문어】飞泉 fēiquán. 【문어】悬水 xuánshuǐ. 【문어】悬河 xuánhé. 【문어】悬瀑 xuánpù.
        레인:    [명사]〈체육〉 分道 fēndào. 泳道 yǒngdào. 제1 레인第一分道레인 라인泳道标示线
        나이:    [명사] 年 nián. 寿 shòu. 年龄 niánlíng. 岁数(儿) suì‧shu(r). 【비유】春秋 chūnqiū. 나이가 이미 예순이 되었다年已六旬나이[춘추]가 어떻게 되십니까?您高寿?말의 이빨로 나이를 알 수 있다从马的牙齿可以看出它的年龄올해 나이가 얼마입니까?你今年多大岁数(儿)?나이가 한창이다春秋正富 =适当正年
        아가:    [명사] (1) 宝宝 bǎo‧bǎo. 小娃娃 xiǎowá‧wa. 小宝贝 xiǎobǎobèi. 아가, 울지 마라宝宝, 别哭啦사랑스러운 내 아가亲亲的我小宝贝 (2) 宝贝媳妇 bǎobèixífù.
        브리핑:    [명사] 简报 jiǎnbào. 작업 브리핑工作简报
        폭포수:    [명사] 滚岗水 gǔngāngshuǐ.
        다이아:    [명사] ☞다이아몬드(diamond)
        메인보드:    [명사]〈전자〉 主板 zhǔbǎn. 메인보드는 컴퓨터 전체 구성의 핵심이다主板是整个电脑的组织核心
        칼리지:    [명사] 学院 xuéyuàn.
        레인지:    [명사] 烤箱 kǎoxiāng. 电灶 diànzào.
        크레인:    [명사]〈기계〉 起重机 qǐzhòngjī.
        –나이까:    表示疑问的词尾, 也有感叹的语气, 带有古语的色彩.
        –나이다:    叙述事实的词尾, 最尊敬的语气, 带有古语的色彩.
        나이테:    [명사]〈식물〉 年轮 niánlún. 나이가 많이 먹은 나무일수록 나이테가 많다越老的树年轮越多
        나이프:    [명사] (1) 小刀(儿, 子) xiǎodāo(r, ‧zi). 短刀 duǎndāo. 그 아이는 참지 못하고 몰래 나이프 하나를 바지주머니에 집어넣어다那个小孩儿忍不住悄悄地偷了一把小刀放进了裤袋찰나에 나이프를 꺼내서 내 목에 갖다대었다刹那间, 抽出短刀顶住了我的喉咙 (2) 餐刀 cāndāo.그에게 나이프 하나와 향이 퍼져나는 카스테라 하나를 주었다给他一把餐刀和一个香喷喷的蛋糕
        사나이:    [명사] 汉子 hàn‧zi. 男儿 nán’ér. 男子汉 nánzǐhàn. 大丈夫 zhàngfū. 好汉 hǎohàn. 몸집이 큰 사나이大汉子사나이는 사방에 뜻을 둔다男儿志在四方사나이는 두 번 실수하지 않는다大丈夫做事无二过사나이의 눈물男儿泪사나이는 양심에 걸리는 돈을 쓰지 않는다好汉不使昧心钱 =好汉不花昧心钱사나이는 자기의 과거를 자랑하지 않는다好汉不说当年勇
        가라사대:    [동사] 曰 yuē. 맹자 가라사대孟子曰
        가라앉다:    [동사] (1) 沉 chén. 没 mò. 下沉 xiàchén. 沉降 chénjiàng. 沉淀 chéndiàn. 沦 lún. 잠수함은 금새 물속으로 가라앉았다潜水艇很快就没入水中이 범위 안의 토지는 가라앉고 있다这范围内的土地正在下沉지면이 가라앉는 속도가 빠르다地面沉降速度很快용해 되지 않는 물질은 용액의 아래 쪽에 가라 앉는다不能溶解的物质沉淀到溶液底层해저에 가라앉다沦于海底 (2) 定 dìng. 平静 píngjìng. 消沉 xiāochén. 平和 pínghé.마음이 가라앉지 않다心神不定그녀 얼굴에 나타났던 흥분이 가라앉았다她脸上的兴奋平静了下来당시에 나는 기분이 매우 가라앉아 있었다当时我非常消沉이 말을 듣고서 그는 마음이 좀 가라앉았다听了这番话, 他心里平和了一些 (3) 消 xiāo. 平静 píngjìng. 停止 tíngzhǐ. 停歇 tíngxiē.화가 이미 가라앉다气已经消了그들의 숨이 가라앉기를 기다려 황상은 전세를 물어보았다等待他们呼吸平静下来, 皇上询问战局기침이 가라앉았다咳嗽停止了며칠도 되지 않아 부기가 가라앉고 병세가 호전되어 걸을 수 있었다没几天肿消病好就能走路了날이 밝을 때까지도 거센 바람이 가라앉지 않았다直到天亮, 大风还没有停歇 (4) 平息 píngxī.긴장된 분위기가 가라앉았다紧张气氛平息下来인터넷 열풍이 가라앉다网络热潮平息了한차례의 풍파가 가라앉았다一场风波平息了
        가라앉히다:    [동사] 稳 wěn. 稳定 wěndìng. 稳住 wěnzhù. 平平 píngpíng. 消沉 xiāochén. 平息 píngxī. 打沉 dǎchén. 인심을 가라앉히다把人心稳定지금은 서두르지 말고 마음을 가라앉혀야 한다这时不能着急, 一定要稳住神숨을 가라앉히다平平气儿그것이 사람의 의지를 가라앉혔다它让人意志消沉그 남자의 노기를 가라앉히다平息那个男人的怒气
        가라오케:    [명사] 卡拉OK kǎlā OK.
        다이아몬드:    [명사] (1) 钻 zuàn. 钻石 zuànshí. 金刚石 jīngāngshí. 다이아몬드 반지钻戒 (2)〈체육〉 内野 nèiyě. 内场 nèichǎng.

相邻词汇

  1. 레인보 테이블 什么意思
  2. 레인보우 (대한민국의 음악 그룹) 什么意思
  3. 레인보우 로망스 什么意思
  4. 레인보우 루비 什么意思
  5. 레인보우 브리지 什么意思
  6. 레인보우 브리지 (도쿄) 什么意思
  7. 레인보우 식스: 베가스 什么意思
  8. 레인보우 식스: 베가스 2 什么意思
  9. 레인보우샤크 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT